Prevod od "řekneš mi" do Srpski


Kako koristiti "řekneš mi" u rečenicama:

A jestli do toho nechceš zaplést Cosimu, řekneš mi, kde je.
A ako ne želiš uplitati Cosimu u ovo, reæi æeš mi gdje je.
Řekneš mi, jak je tvůj muž skvělý za jak důležitou věc bojuje?
Opet moram da slušam o tvom sjajnom suprugu... i o njegovom velikom cilju?
Řekneš mi, co se to tu děje?
Hoæeš mi reæi šta se ovde dešava?
Tak řekneš mi co se stalo?
Pa, hoæeš li mi reæi ili ne?
Řekneš mi, o co tady jde?
Reci mi šta se dešava, Džesika. -Ne znam.
Tak řekneš mi, co se stalo?
Hoæeš li da mi kažeš šta se dogodilo?
Zlato, řekneš mi, co se stalo?
Draga, hoæeš li mi reæi, što se dogodilo?
Řekneš mi, co se tady děje?
Reci mi šta se dešava, Tome?
Řekneš mi co je na prvním místě seznamu?
Pa, šta je broj jedan na tvojoj listi?
Řekneš mi to teď nebo později.
Reæiæeš mi sada ili æeš mi reæi kasnije.
Řekneš mi to, až budeš chtít.
Речи ћес ми кад си спреман.
Řekneš mi, jak se tam dostanu?
Možeš li mi dati upute do tamo?
Jako, že když se pobavíš se Scofieldem tak příjdeš a řekneš mi co říkal.
Као на пример, кад се дружиш са Скофилдом. Само дођи и кажи ми шта је рекао.
Když mi to i pak budeš chtít říct, řekneš mi to za dva týdny.
Ако још будеш хтела, рећи ћеш ми за 2 недеље.
Řekneš mi to, nebo si to necháš pro sebe?
Hoæeš li mi reæi ili æeš zadržati za sebe?
Řekneš mi svoje nejtajnější, nejtemnější tajemství.
Ti æeš mi reæi sve svoje najdublje, najmraènije tajne.
Řekneš mi už, co tu děláte?
Hoæeš li mi reæi zašto si ovdje?
Řekneš mi, co se to mezi námi děje?
Hoæeš li mi reæi što se dogaða izmeðu nas?
A řekneš mi o co jde?
Možeš li mi isprièati o tome?
A řekneš mi, o co jde?
Da li to možeš da kažeš meni?
Nic, co řekneš, mi nezlepší náladu.
Da znaš, od ovog razgovora se ne oseæam ništa bolje.
Řekneš mi, co se tam nahoře stalo?
Hoæeš li mi reæi šta se tamo desilo?
Řekneš mi přesně to, co chci vědět.
Reæi æeš mi taèno ono zbog èega sam došao.
Řekneš mi aspoň, jestli jsem na správné stopě?
Зар не можеш бар да ми кажеш да ли сам на правом путу?
Řekneš mi, odkud jsou ty peníze?
Reæi æeš mi odakle ti novac?
Řekneš mi o myšlence, co tě napadla při probuzení kterou jsi právě zapomněl.
"Hoæeš li me probuditi jer si se setio neèega smešnog, " "ali bi do tada opet zaboravio?"
Řekneš mi, jací jsou všichni blázni... a budeme se tomu smát.
"Hoæeš li mi prièati kako su svi ludi... i smejati se dok to govoriš?"
Budu se snažit zůstat v klidu, ale prokážeš mi laskavost a řekneš mi, co to s tebou je?
Dobro, pokušaću ću ostati miran, ali hoćeš li mi učiniti uslugu i reći koji ti je ðavo?
Řekneš mi to anebo ti uříznu tu tvojí zasranou palici.
Reæi æeš mi ili æu da ti otkinem glavu!
Řekneš mi, co za kouzla jsi prováděla.
Reci mi koju si magiju koristila.
Řekneš mi, co chci vědět, nebo fakt skončíš špatně, Ronalde.
Reći ćeš mi ono što hoću da znam, ili će postati vrlo ružno po tebe, Ronald.
Řekneš mi, až bude plancho horký?
Hej mali čovjek, je plancha usijan?
Teď mě poslouchej, řekneš mi, co to všechno znamená?
Slušaj, hoæeš li mi sada reæi o èemu je reè?
Podíváš se mi do očí a řekneš mi, že nemáš s návykovými látkami problém?
Hoces da me pogledas u oci i kazes mi da nemas problem sa supstancama?
Řekneš mi prosím, co se děje?
Hoćeš li mi reći šta se dešava?
Proč se na ně jen nepodíváš, a řekneš mi, jestli mám případ.
Zašto ne bi samo pogledao ovo, i rekao mi imam li osnova za tužbu.
Řekneš mi teď, co tu děláš?
Hoćeš li mi sada reći šta si radila ispod?
Řekneš mi někdy, co tam vidíš?
Hoaeš li mi ikada reæi šta vidiš?
Řekneš mi, jak se tenhle drát z podniku vaší rodiny stal součástí těch bomb.
Pitaæeš me otkud žica vaše firme meðu sastavnim delovima bombi.
Dylane, řekneš mi co se děje?
Dylan, reci mi, šta se događa ovde.
1.0986959934235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?